15.2.08

R, 620. päev: I'm so ronery...

Messenger on saatnud järjekordse liigutava kirja, mis on maakeelde ümber pandud parimas võõrapärasust säilitavas tõlkeviisis, mis oli moes näiteks XIX saj saksa-inglise ilukirjandustõlgetes, aga mida tänapäevastes tarbetekstis nähes hakkab mul toimetajana kõht valutama (tõlge on küll kahtlemata ülitäpne ja kõik inglise sõnad on leidnud eestikeelse väljenduse, aga kaheldavasti tõlke lugejat ei huvita, mis sõnad seisid algupärandis).

Bussiraisk ei oota, mis annab võimaluse vaadelda, kuidas ehitusplatsi mõlemad töömehed käsitsevad sarikaotste mahasaagimiseks kettsaagi. Bussipeatusest vaadates jääb mulje, et sae käivitamisel hoiab üks mees saagi käes ja teine toetab saelaba vastu oma põske. Kiivreid nad ei tunnista (kiivri eesmärk ehitusel on kaitsta mitte allakukkumise korral, vaid asjade pähekukkumise eest).

Bussipeatuse vastas teises majas lammutab töömees, nagu paistab ja kostab, betoonist aknalauda ...haamriga. Kuigi ses suhtes mõistlik, et ta ei lammuta seda, ütleme, küüneviiliga, aga teisalt... Soovin talle mõttes jõudu ja pikka iga.

Kuulus punane kraana 19.10.2004 Tartu maantee läbumurdel umbes kohas, kus asus keskaegne Jaani seegi kirikTöömaja kõrval oli eile ehitusplatsil sinine kraana, mis oli eemalt vaadates täpselt sama marki kui kuulus Eesti punane kraana (Krupp 70 GMT/AT). [Fakte kontrollides näen siiski, et mu mälu on alt vedanud ja sinine oli pisut teistsugune Krupp KMK 4070.] — Kas keegi selle peale seni tulnud ongi, et milline iroonia see oli, et Saksa kiivris, mundris ja MP40-ga soldati kuju tõstis minema just Kruppi kraana – ja Essenis, Sütiste „soomuslinnas” asunud Krupp ei tootnud sõja ajal teps mitte kohviveskeid ja röstereid, nagu oletas kunagi üks Ekspressi kirjaneitsi, kes ajas segamini Kruppi ja Krupsi ning ilmselt ei teadnud, et pärast sõda peeti Kruppi sõjaaegset tööstustegevust sõjakuriteoks ja hr Krupp sai 12 aastat + kogu vara konfiskeerimise.

Õhtul Kirikmäe prismas, kus trehvan FR1-kursuse rühma- ja alma materi-kaaslasega. Arvatavasti ei ole raske välja mõelda, millele jutt läheb. Saan teada, et ta on sattunud FR5-kursuse intensiivversioonile ja et prantsuse keele kursused lähevad vähemalt tema jaoks raskemaks geomeetrilises progressioonis.

Filmiõhtu: „Punase Oktoobri” lõpp ja „Team America: World Police”. Head filmid mõlemad.

No comments: