Kordan jaamakõnni rekordit: maja eest jaama 24 minutit, korterist piletikassa kaudu (päevapilet) rongi 32 minutit. Saan aru, miks on mõnikord jaama kiirustamine õudne piin: matkasaapaga ei saa võtta pikka sammu, sest tald ei paindu ja jalg läheb maha suhteliselt piraki! Saapa raskus koormab jala sirutajalihaseid, mis tavalisel kõnnil eriti koormust ei saa. Pühapäevane jaama kiirustamine tähendab, et järgmised kolm päeva on tunda selliseid jalalihaseid, mille olemasolu ma ei teadnudki (nt pikk pindluulihas).
Maja ees bussipeatuses istub joodiknaaber ja suitsetab. Ta on kaine ja tervitab. Õhtul satun jaamast temaga sama bussi peale. Siis ta enam kaine ei ole.
Rongis leiavad teineteist kaks India subkontinendi reisiselli, kes räägivad tundmatut keelt, mis võib olla kas hindi, bengali või inglise keel. Inglise võib-olla siiski mitte, sest seda, mida ma aru ei saa, on nende jutus rohkem kui seda, mida saan. Nende keeles näikse olevat kogu oskuskeel inglise keeles (nagu mingis soome-ugri keeles olevat kõik oskussõnad vene keeles, hästi mugav, kas pole), et mõistan, et esialgu arutlevad nad selle üle, mitu tundi sõidab ülikiirrong Breemenisse, ja siis selle üle, kus asuvad nende kummagi töökohad (üks töötab terasetööstuses).
Ümberistumiseks aega viis minutit, tuleb osta uus pilet. Järgmises jaamas on veerand tundi bussile ümberistumiseks. No rong jääb „5 minutit” (loe: 12 minutit) hiljaks, nii et veerand tunnist on järel rohkem nagu kolm minutit. Wittlich Hbf ja jaamaümbruse asula on tuttav ajast, kui seal käisin kaks aastat tagasi rulluiskudel (ja asulast kuidagi jaama üles ei leidnud).


Hakkan astuma sihis, mida näitab linnuseviit. Kui olen majade vahelt väljas, selgub, et tee kaardub hoopis vastassuunda, st teeb ilmatu kaare. Tagasi linna, uurin majaseinal olevat linnaplaani ja jätan õige tänava meelde. Teine katse on edukam, kuigi kõrguste vahe on päris suur ja päike lõõskab.



Järgneb väga raske tõus piki suurt lagedat viinamäge, pilvitus taevas sirab kuum päike, on siranud viinamäele mitu tundi, küttes iga kivikillu kuumaks. Varju ei ole ja kui olekski, siis oleks see kasutu, sest maast õhkub kuuma.
Ilmatu aja pärast saabub metsaserv, puudevilu ja selles kõrts „Raudne Veinituba”, mis on täpselt õiges kohas. Jahedas tuleb eluvaim tagasi.
Õlu on kärbsega ja praad kartulita. Kogu garneering on vast 20 cm2 lehtsalatit ja kaks teelusikasuurust tükki paprikat ning ürdivõi medaljon. Samas on lihakäntsakas aus, pehme ja mahlane ning ka hind ei ole õnneks gurmee.



Teisele poole orgu taas alla. Laskumist on ainult 300 m, aga see tundub lõputu. Vastu tuleb ükshaaval kolm tülpinud jalgratturit, kellest viimane (umbes poolel tõusul) küsib, kas see on Bernkasteli minekuks ikka õige tee (oleksin mina jalgrattur, sõidaksin viistteist kilomeetrit mööda tasat jõeäärt, selmet 300 m mäkke ronida) ja kas on veel rattureid vastu tulnud. On ja on.
Matka lõpp-punkt on samuti kaksik-veinilinnake Traben-Trarbach (Bernkastel on sümbioosis ülejõe küla Kuesiga, kus näiteks on endises raudteejaamas bussijaam ja parklad, seega on kokku Bernkastel-Kues) ja selle juures kaks linnust. Üht (Starkenburg) tean olevat haleda vareme, nõnda et jätan selle plaanist välja; teine (Grevenburg) ostutub ka rohkem varemeiks, kui varem arvasin, nii et jätan ära ka selleni ronimise (orust üle 100 m kõrgusel). Teisel pool jõge ülal platool on ka hiiglaslik (50 ha) uusaegne kindlus (Mont Royal), aga see on kaugelt üle mu praeguste võimete. Siin on turiste hoopis vähem kui Bernkastelis (või on siis juba kell nii palju, et vanainimestel on uneaeg või tuleb just mõni paeluv telesari).

Kogu tänast matka ilmestavad mitu ümberistumist, kus aega on napilt, aga tuleb osta järgmise reisi pilet. Rongis piletit ostes mõtlen, et teeks õige ennetava liigutuse ja ostaks pileti mitte Bullayni, vaid teise ümberistumise jaamani. Mõeldud-tehtud. Kui siis aga ümber olen istunud (mis on kaugrong, tuleb otse siia linna) ja vagunisaatja küsib pealetulnute pileteid näha, ütleb ta minu pileti peale, et see siin rongis kahjuks ei kehti, et see on kohaliku kiirrongi, mitte kaugrongi oma. Küsin, kas saan osta uue. Saan. Sõidan.
Teises ümberistumise jaamas tuleb teha juriidiselt korrektne käik ja rongist hetkeks väljuda: nimelt mu edasi-tagasi päevapiletit mu teada ei tohi kasutada muu reisi osa eest. Nõnda siis väljun vagunist nr 3 (millega lõpeb mu reis eelmise piletiga) ja kõnnin vagunini nr 5 (kus algab järgmine reis päevapiletiga).
Siinlinna jaamast saan õnnekombel korterisse bussiga.

Kogu januse matka (veepudelit ei olnud kuhugi panna) unistasin, kuidas külmikus on ananass. No kui külmiku avan, selgub esiteks, et ananass on läinud käärima ja ajanud välja nõnda palju mahla, et voolab külmikust põrandalegi, ja teiseks, kui paki lahti teen, et kõige peal on, sussid püsti, surnud roheline porikärbes. Kuidas ta kinnisesse pakki sai, ma ei tea; küllap enne paki sulgemist. Et samas Kõrgmetsa maksimarketis on elanud korraga kuni neli varblast, siis vast elab seal porikärbseid kah ja ei pea mõistatama nagu siis, kui kellelgi oli muiste uues Nikkori objektiivis läätsede vahel sipelgas ja Nikoni mehed mõtlesid end halliks, kuidas üldse sai nende objektiivitehasesse sipelgas!
Siis on külmikus ka tomatikonserv, hästi külm ja mõnus, aga ma ei leia üles taskunuga, mille küljes on korteri ainus konserviavaja.
Sammuarvesti järgi läbikõnd 18,66 km, altimeetri järgi tõuse 523 m ja laskumisi 499 m – õhurõhk peab olema vahepeal muutunud, sest lõpp-punkt olid kaardi järgi täpselt samal kõrgusel.
* * *
Õhtul film „Jääaeg II”. Ikka täitsa põnev, kuidas nüüdisaegset nõuet, et filmis peab olema üks tumedanahaline, lahendatakse looma-animafilmis: üks peategelastest on pandud rääkima stereotüüpilise afroameeriklase moodi. 3. filmi eesti tõlkes teeb naismammuti häält vist Gerli Padar ja noh alates 1990. aastate alguses ilmunud „Onu Remuse juttude” tõlkest on teada, et ega kõikvõimalikke inglise keele allkeeli ei olegi võimalik eestindada, sest palju ikka eesti tõlkija (ja lugeja) murdeid oskab, et eristada näiteks võru ja mulgi murret. Nõnda et siis eesti tõlkes ei ole poliitilisest korrektsusest järel suurt midagi.
No comments:
Post a Comment