27.2.08

K, 632. päev: il mio cuore va

Kallis lugeja ei oska ilmselt ette kujutada, mis mõõtmed võib võtta arutelu korrutusmärgi kuju üle. Mõistan nüüd paremini näiteks „Roosi nimes” mainitud (filmis on sellest üks lause, raamatu mahust umbes viiendik) keskaegseid ususõdu, mille ajendiks oli lihtne vaidlus, kas Jeesus Kristuse rõivad olid ikka tema enda omad.

Muidugi kaldub jutt tõlkekvaliteedile. Järelmid on huvitavad, näiteks et põhjus, miks mõnikord tõlgetes asjad järele kontrollimata jäetakse, olevat ajapuudus. Huvitav vabandus; aga sageli piisaks lihtsast ja aeganõudmatust ettekujutamisest, kas kirjeldatu on ikka võimalik (nagu eile mälust leitud build-up of ammonia ~ ammoniaagi kuhjumine – gaas ei saa olla kuhjas).

Raamatukogu teeb inventuuri, millega seoses käiakse toast tuppa ja kontrollitakse raamatute inventarinumbreid. Soodne võimalus vabaneda neist raamatutest, mida ma niikuinii ei kasuta (nt mille materjal on käepärasemal ja värskemal viisil olemas Internetis) ning mis seisavad niisama kapinurgas.

Postkasti on topitud saadetis Amazonist: 'Allo 'Allo 5. hooaja kaks plaati. See tähendab, et õhtu lõpetab 5. hooaja 1. osa, kus alguses kehastab Frau Kinkenrottenit Herr Flick ja pärast René.

Vanatädi (1921–1929) ja vanaisa (1915–1985) ilmselt 1928Eile õnnestus YouTube'ist lõpuks ära näha ka eelmise nädala staarisaade. TV3 on pannud näidatud saated küll kodulehele, aga oma ihnuses pannud peale piirangu, et neid saab vaadata ainult Eestist. Aga mida teevad muud inimesed, kes soovivad näha, milliseid talente Maarjamaa pinnalt võrsub? Kuidas muidu saaks maailm teada, et ka Eesti parsil sirgub Titanicu-lauljaid, kes on tõsiseks ohuks klassikule?

No comments: