Ja keeleasjadest käib mulle pinda hiljuti tekkinud komme jätta käändes sõna näited nimetavasse, ettekäändega, et nii olla loetavam (nt „tuleb ellu viia erinevaid meetmeid, näiteks arendamine, edendamine ja hõlmamine”). No ei ole! Võrrelge ise:
Juhan käis külas mitmel sõbral, näiteks Ants, Mari ja Juss
ja
Juhan käis külas mitmel sõbral, näiteks Antsul, Maril ja Jussil
Rääkimata teisest imelikust kombest, et kui asi on seotud teise üksikasjaga, lähevad need asjad mitmuses ka seespidiselt mitmusse, näiteks saadakse tootenimetuseks mingid „laste kandmise kotid”. Mõelge selle peale, et selliseid tooteid vajati viimati ajal, millest jutustasid vendade Grimmide muinasjutud.
* * *
Täna lähevad ülejäävad ooperipiletid piletibörsile müüki. Läinuks juba eile, aga piletite olemasolu oli vaja tõendada skanniga, mille tegin täna hommikul. Kasutusliides ainult prantsuse keeli. Väga peen. Saab teada, et ooperipileti eest rohkem raha küsida on seadusevastane ja kasutusliides seda ka ei luba. Panen ümmarguse hinna, ligikaudu poole sellest, mida ise maksin. Süsteem töötab nii, et algul kontrollitakse, kas pilet on ehtne, siis pannakse kuulutus üles, siis ostja ostab ja börs võtab ta krediitkaardilt summa maha, siis müüja saab teate, et pilet ostetud ja tuleb ööpäeva jooksul postitada. Kui ostjal pilet käes, teatab ta börsile ja börs kannab raha müüja kontole.
No esimene pilet leiab ostja ilmumisest poole ja teised kaks pooleteist tunniga. Homme siis posti.
Söömas, lähedal restoranis Ookean.
No comments:
Post a Comment