Olgu mitme inimese peale ühissaalis üks arvuti. Antagu tavaliselt sellel tehtavaid töid nii, et seal on korraga üks inimene. Aga täna antakse sellel tööd kahele inimesele ja koguses, et kumbki teeks seda terve päeva. Ja kumbki ei tea, et teisel on samuti laadung teha. Ja mõlemad saabuvad saali kohale ajal, mil jõuaks tähtajaks ilusti valmis. Pisut hiljem saabunu suunatakse mujale, teise keele arvuti taha (täpitähed saab peale väikest harjutamist sealtki kätte). Ja siis läheb esimene tõlkija ära. Ja siis tuleb selle teise keele tõlkija, samuti ajahädas, ja tõstab võõra arvuti taga olija sealt ära. Ja selgub, et ka kõik teised arvutid on hõivatud.
Ehk kokkuvõtteks: hõivake ühisarvuti, kirjutage sellel natuke ja suunduge siis lõunale, lukustage Windows, aga ärge end jumala pärast välja logige.
* * *
Aga kell 14.10 õnn siiski naeratab: muukeelne kolleeg on lahkunud ja välja loginud. Saan teksti mõnekümne minutiga valmis (õigusakti muutmise eelnõu, mille tõlkimist kiirendab asjaolu, et muutmata teksti pole eesti keeles olemaski, st sealt ei saa sõnastust üle kontrollida) ja minut enne tähtaega (arvuti kella järgi) ka ära saadetud.
Õhtul Kõrgmetsa maksimarketis. Korterirõdul on õues 22 kraadi.
12.9.06
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment