21.8.16

P, 3435. päev: raamatud ja kirjasõna

Er ist wieder da on rohkem selline hoiatusromaan, kirjutatud 2011, mil elu Euroopas oli veel ilus ja lilleline ning suurema vihata. Seda, et mitmesugused tagurlased kasutanuks seda käsiraamatuna, ei usu, aga no muidugi päris võimatu see ka ei ole.
 
Mis võiks olla Eesti analoog – Päts mitte, Päts suri Kalininis. Kreutzwald, Faehlmann? Presidendilossi vannitoas Vares-Barbarus? Kuskil keegi kuulus mõisnik (aga kes?), kes näeb rõõmuga, kuidas talumatsid, kes vanasti teadsid mõisast ainult talli ja magasiaita, nüüd mõisaid hellalt hoiavad ja lausa oma kultuuripärandiks peavad. Kohalike koloriitsete ajalookujudega on šanssi rohkem, näiteks kuidas Saaremaal ärkaks Pädaste mõisa kunagises söögisaalis ellu Campenhausen või Kuressaare linnuse isolatsioonišahtis piiskop Heinrich III. Esimest arvaks hotellipidaja Imre S. suvaliseks prantsuse turistiks (Campenhausen rääkis prantsuse keeles) ja teist linnuse valvur suvaliseks purjuspäi šahti kukkunud hollandi turistiks (Heinrich III oli varem olnud Schleswigi piiskop ja seega rääkis emakeelena küllap alamsaksa keelt). Körber mainib (Oesel einst und jetzt I, 1887, S. 126), kuidas Campenhauseni paljude ümberkorralduste seas oli ka, et ametiasutused hakkasid tööle nagu kellavärk ning keegi ei teadnud, kuhu järjekordne revisjon võib sadada, mis põhjustanud suulise pärimuse järgi paljusid ülikoomilisi hirmustseene (urkomische Angstszenen).

Nokin teha sõnastikku 15 lk.

Teeme õhtul lätikeelset mälumängu „Kas tunned seeni?” Õpime uusi lätikeelseid sõnu: midagi umbes nagu „perslape” (googel ei leia – p.o bērzlape), mušmire (kärbseseen). Kuidas on läti keeli seen? — sēne. Söögiseened on ēdamās sēnes, söömatud seened on täitsa loogiliselt neēdamās sēnes ja indīgās sēnes on järelikult mürgiseened, eriti kui pildil on valge kärbseseen. Hallitus on pelējums ja soome hallitus on hoopis valitsus.

No comments: