28.9.10

T, 1398. päev: kaks mahavisatud tundi ehk metallist sibid

Koolitusel, mille ainus hea asi on see, et lõpeb 3 minutit enne lubatut. Muidu igav ja lasteaialik – lootsin kuulda huvitavat ülevaadet emakeele arengust, aga kaks tundi tehti algelisi toimetusharjutusi, et asenda paha sõna õigega. Tänase koolituse iva saaks kokku võtta hüüdlauseisse „Kasutame pigem ilusaid sõnu!”, „Minu arvates on see sõna parem!” ja „See sõna ei kõlba kuhugi!” Paljud koolitatavad naeravad, ahahaa, koolitaja väsinud „naljade” peale. Sõna-, mitte mõttetõlkijad, olen kindel.

Kui tekstinäide satub meie valdkonda ja täpsustan, et siin tuleks ära parandada ka üks termin, teatab koolitaja: „Aga selle parandamiseks peab teadma ju ka sisu!” – Püha taevas halasta. Muidugi peab tõlkimisel ja toimetamisel teadma sisu, mis see on siis tõesti uudis või?

Seega rohkem ma näidetes terminiparandusi ei tee, kuigi traktori „jõusiirdevõll” on igale mehaanika algmeid teadjale totter, sest võll ongi asi, mis kannab pöördemomenti edasi. Õige termin on hoopis „jõuvõtuvõll”, mis – nota bene! (kohe eriti beene) – on isegi tehnikasõnaraamatus sees nagu kaks kopikat.

Koolitaja ettevõte oli kunagi mul strateegilises varuplaanis silmapiiril (kui peaksin otsima Eestist tööd jne), aga eile ja täna saab mulle selgeks, kui koolitaja on tõesti selle ettevõtte kõrgeim tase, siis pean tegema korrektiive.

Seekord telefoni internet töötab, aga raamat oleks veel parem.

Mu ärritus tähendab ka, et unustan küsida arhaismide kasutamise kohta, mis kaudsetel andmetel neil kuidagi väga soositud on, nagu väljendi mis tahes (3 silpi, 8 tähte, III + I välde) järjekindel parandamine arhaismiks ükskõik missugune (6 silpi, 16 tähte, III + III + III + I välde), aga sinnapoole vihjab koolitaja imestus, kui ta soovitab parandada sõnastuse „õnnitles koostöö eest raporti koostamise osas” nähtavasti tõsimeeles kujule „õnnitles koostöö eest raporti koostamise kallal” ning siis vallandub saalis kestev naer. Ka mul on väga lõbus, ent pill tuleb selle lühida ilu peale, sest peagi soovin taguda pead vastu lauda. Pean uurima, kas kunagine kuudikaaslane, kellel oli loodusest antud nii ilus sõnastusoskus, et pisar tuli silma, ka neil koolitustel aega raiskas.

Praegu õhtul mõtlen, et pidanuksin kaardistama, mis autoriteete ja mis teatmeteoseid kui sageli mainiti. Tagantjärele tarkus. Luban, et sisustan sellega aega tulevikus, aga ainult igavatel koolitustel.

No comments: