Jõuan kohale kümmekond minutit enne ja näen ka härrasmeest, kelle hambapuhastus minu pärast ära jäeti. Ta väidab assistendile, et see ei olnud üldse tema, kellega see tema telefonis rääkis, pikalt vaidleb, aga võib-olla niisama lööb külge. Õnneks assistent ei näita minu poole, et hambaarst võtab vat tema vahele.
Kurdan hambaarstile, kuidas kannatasin hambavalu, sest ei saanud valuvaigistit võtta. Hambaarst: aga kas teil paratsetamooli on? — Mädand ja müristus, et ise selle peale ei tulnud! On, aga lasen tal juurde kirjutada. 1 g, neid on pakendis 10 tk, see saaks otsa kolme päevaga, aga suuremas pakendis müüa ei tohi. Apteek, saan teada, et see 10 × 1 g maksab 2.20 €
Koertega sillani.
Aga õhtul algab ESC! Esimene poolfinaal. Alguse unustasin, ETV ülekandesse enam sisse ei saa (mitu aastat tagasi vaatasime ETV pealt mingeid sarju nii, et vaatasime enne ära ka „Aktuaalse Kaamera”, toimivat veebisidet näitamispiiranguga saade ei katkestanud, kuigi Sotši olümpsiga see trikk enam ei toiminud ja hiljem on mõlema läpakad jäänud liiga vanaks). Aga leian ametliku ülekande, vaatan telefonist. Ülekanne on subtiitriteta, nii jääb mul teadmata, millest omakeelsed laulud räägivad.
Esimene laul, mida näen, on endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik, pärast näen alguse laule hääletusaegsest kordusest.
Muljed:
- MK: We will fart! Naislaulja püksata, meeslaulja praguline.
- SL: anamnees. I want to go ah. (Vrd „Fawlty Towers”, jagu „Gourmet Night”: Basil Fawlty tahab pidada gurmeeõhtu, aga Fawlty Towersi kreeklasest kokk on umbjoobes, istub köögiseina najal. Fawlty vehib ta nina all mingi toiduga ja küsib nõuandeid. Aga et kokk on kõnevõimetu, käsib tal ainult ähkida, kui jah-ei küsimuse vastus on „jah”: „Just go ah!” – mispeale kokk teebki „ah”, nii et pärast on köök oksehaisu täis.)
- Siis tuleb hea pealkirjamõte: ooper „Bukratino”. Bukratino kõlab nagu slaavi külanimi, aga kahjuks Google sellist küla ei tea.
- Vahepeal kõnnib õhtujuht esinejate vahel ringi ja hõiskab: „Hello Lithuania …” (Leedu laulja ajab end juba toolilt püsti) ja jätkab kohe: „… and goodbye!” (läheb peatumata edasi).
- AT: tore hääl.
- EL: S.A.G.A.P.O.!! (See laul, mille esitaja trampis Tallinnas lava katki.) Kostüüm nagu Edwina Monsoon. Tagasi klassika juurde, Gorgo Medusa.
- FI: Ja-ja-ja, I’m sitting on the toilet on Wednesday (South Park). Püksata daam ja neli tantsivat natsi (vrd Kummeli Musavisa Saksa @ Parola tankimuuseum).
- AR: esitab mees kampsunis, nõuab kammi, kammi.
- CH: pükstega tädi ja krunniga onu.
- IE: My Lovely Horse, variant B.
- CY: Bollywood goes to Lisboa. Täpsemalt öeldes oli selline koreograafia Bollywoodis viimati 15 –20 a tagasi.
- LT: laulus on 3 rida. Mu laulmisõpetaja küsis sellise laulmise kohta: „Kas sa laulad või sured?”
- IL: guugeldage märksõnu Dawn French Björk spoof (seda YouTube’is ei ole)
- BY: Ross Gelleri hambad
- EE: Cirque du Cheville (South Park, ep. „Quintuplets 2000”)
- BG: Igor Mang flöödil, 3 meest, naisel peas Graham Chapmani paruk („The Meaning of Life”, koht „fishy fishy fish”)
- PT: Flunk
No comments:
Post a Comment