Võtan eile lõpuks saabunud kahest „Fawlty Towersi” raamatust bussilugemiseks ühe, mis jutustab sarja tegemisest, ja peale asjade, mis on teada Wikipediast või plaadi lisades olevatest usutlustest, saab teada, et major Gowani näitlejal oli noorepõlvesõber, ajutine korterikaaslane ja vodevillide lavakaaslane algselt inglise näitjeja, kelle nimi oli Archie Leach ja kes veidi hiljem läks USAsse ja sai seal kuulsaks filminäitlejaks nimega Cary Grant, kes omakorda oli John Cleese’i poisikesepõlve lemmik filminäitleja. See on neile, kes kunagi on mõistatanud, miks on filmis „Kala nimega Wanda” (1988) Cleese’i mängitaval tegelasel just selline nimi.
Viimane film matkiti Indias filmiks
Padmashree Laloo Prasad Yadav (2005), see on täispikkuses YouTube’is olemas. Ma subtiitreid ei leidnud, nii et ei tea, kui täpselt tekst matkib algset. Ilmelisi sarnasusi on mõneminutisel sirvimisel vähe, lõpulahing teerulliga lennujaamas on moondunud ebausutavaks kakluseks sadamas, aga koht, kuidas Otto saab teada röövsaagi peidukoha (friikartuleid teisele ninna toppides ja tema akvaariumikalu manustades), on küll sarnane.
Prantsuse keel, poes.
No comments:
Post a Comment